Relações Intertextuais
PARÁFRASE
- Quando você reescreve ou reafirma ideias de um texto original usando suas próprias palavras, mas mantendo o sentido original.
- Não há intenção de crítica, apenas explicar ou reafirmar o que foi dito.
PARÓDIA (sátira)
- Imitação cômica ou crítica.
- Muda o sentido original do texto base para gerar humor ou reflexão.
CITAÇÃO
- Transcrição direta de um trecho de outro autor, geralmente sinalizada por aspas ou recuo (afastamento de um parágrafo em relação à margem esquerda (e às vezes direita) da página), acompanhada por fonte ou nome do autor para dar autoridade ao argumento.
REFERÊNCIA OU ALUSÃO
- Quando o texto faz uma menção indireta a uma obra, personagem ou evento conhecido, sem citá-lo explicitamente.
PLÁGIO
- Ocorre quando se usa o conteúdo de outra pessoa como se fosse seu, sem dar os devidos créditos a quem realmente criou.
- Considerado falta de ética e crime.
EPÍGRAFE
- Frase ou texto curto no início de uma obra para servir de introdução ou síntese do que será abordado, geralmente relacionando-se ao tema.
TRADUÇÃO
- Ato de verter o texto de uma língua para outra.
- É um tipo de intertextualidade pois o tradutor interpreta e reconstrói a obra original em um novo sistema linguístico.
VERSÃO
- Nova interpretação ou adaptação de uma história já conhecida.
- EX: versão moderna de um conto de fadas.
Voltar à página geral